Testiranje tkane marame: Madalo Acuario Rosa Diamond Twill (4,9 m)

Predmet grupnog testiranja: nova Madalo Acuario Rosa dijamantno tkana marama za nošenje beba.

Odlučila sam napraviti nešto malo drugačije budući da sam nedavno bila odabrana kao testerica i koordinatorica grupnog testiranja prekrasne ručno tkane marame iz meksičko-njemačke tkaonice Madalo: grupnu recenziju!

[Please scroll down for the English translation]

Kako testiranje protječe dalje tako će se dodavati kratke i jasne recenzije svih sudionica ovog testiranja kao i njihove fotografije.

Fotografije “cvjetanja tkane marame” (eng. loom to bloom): gore prije prvog pranja, dolje poslije prvog pranja.

Testiramo predivnu Acuario Rosa tkanu maramu kepernog dijamantnog tkanja. Ovo je poprilično debela marama, dekica, s gustoćom preko 300 g/m2 no zahvaljujući prozračnom i jakom dijamantnom tkanju ipak je podnošljiva za vruće i sparno zagrebačko ljeto.

Acuario Rosa sjaji na mjesečini.

Ova marama nikako nije prikladna za nošenje novorođenčadi ali je zato fantastična za male teškaše. Usprkos duljini od 4,9 m mota se znatno kraće, kao dulja petica a ne kraća sedmica. Čvor je naime veličine bebine glave 😀 stoga preporučam bečvorne završetke ili korištenje prstena za nošenje.

Hladni tonovi marame najviše dolaze do izražaja u sumrak.

Vrlo brzo se slomila i smekšala. Dovoljni su bili jedno pranje i obostrano peglanje s puno pare i tek nekoliko nošenja i pletenja. Vrlo se lako mota i zateže u višeslojnim vezovima a u jednoslojnima ne propada u vezu ni s teškašem od 15 kg (2.5 g). U usporedbi s Pablom i Erin ovo je bila do sada najudobnija Madalo marama koju sam imala prilike isprobati.

Marama je sudjelovala i na radionici. Izvor: Trešnjevka Online.
Izvor: Trešnjevka Online.

 

[This time I have decided to do a group review since I had been chosen to coordinate the group testing of this beautiful hand-woven wrap from the Mexican-German manufacturer Madalo. The photos and short reviews of individual testers will gradually be added to this text.

We are testing the beautiful Aquario Rosa diamond twill woven wrap. This is a fairly thick wrap (300 gsm); however, the airy and strong diamond weave makes it wearable during the hot Zagreb summer.

This wrap is in no way appropriate for newborns, but is excellent for supporting the weight of a toddler. Despite its length of 4.9 m, it wraps as a short size 6 (I expect to get more lenght with continued use). The knot is the size of a baby’s head, so I recommend knotless finishes or ring tie offs.

The wrap was easy to break in. After a single wash and double-sided ironing with lots of steam and just a bit of wearing and braiding, it became very soft. It is very easy to wrap and tighten in multi-pass carries. In single-layer carries it holds even my heavy toddler (15 kg) in place. Compared to Pablo and Erin, this was the most comfortable Madalo wrap I have had the chance to try.]

Translated by Lidija Turić

Review by Božena Skoko

[This was the first time I have tried any Madalo wrap. As soon as I took the wrap from package I said to myself: ” my 2 month old baby is not getting in there…”. By the first look it gave me impression of heavy duty toddler wrap. And, after wrapping my 2,5 year old son and his nearly 14 kg, that impression was confirmed. For me this is thick, cushy wrap with good ratio of grip and glide. However, it does have a fair amount of stretch. After my first quick ruck, I understood why Michelle warned (in the mail) about proper tightening.  Despite the fact that this wrap is probably for experienced babywearing parents, I also found that its thickness and cushiness will be forgiving in a wrap job that is not so perfect. It was a little bit inconvenient to carrry around 4.9 m of this type of wrap. So, if you have a running toddler like me, you might appreciate this wrap in shorter size. Thank you Madalo for this opportunity.]

Božena Skoko sa sinom. Iz osobnog albuma, objavljeno s dopuštenjem.

Review by Tamara Potočki 

  Ovo je moje prvo iskustvo sa ručno tkanom maramom, i prva službena recenzija ikad pa ću pokušati ukratko sažeti svoje dojmove. Nisam znala što očekivati pa mi se na prvu marama učinila poprilično “dekastom”. Kao nekoga naviknutog na strojno tkane marame moram priznati da me iznenadila mekoća marame.
  Marama je poprilično dugačka, pa sam se služila višeslojnim vezovima. Potpora koju pruža je zaista odlična. U određenom trenu zaboraviš da “bebonosiš”. Nažalost, za vrijeme testiranja bilo je užasno vruće i većinom smo se nosile doma. Osobno ne bih preporučila kada je vani 35 +. Za mene idealna zimska marama, u kraćoj varijanti nego ovdje.
Madalo, nadam se da ćemo se sresti opet! 🙂
[I was lucky enough to be chosen to test this handwoven beauty. Since it was my first handwoven ever, I didn’t know what to expect. All I knew it was an eye catcher. Once I got it, my first impression was it was blankety in a good way. I was third tester in this route but the wrap was already really soft. Plus from me.
  It is a long wrap, so we did some classics like FWCC and DH back carry. It was easy to wrap with it and multi-layer support is amazing here. I would say it is a really supportive wrap and great for long walks. Unfortunately, it was quite hot here in Croatia when this got to me, so we wrapped this beauty mostly at home. This is definitely not my last Madalo, but personally I would pick a shorty for quick ups.]
Tamara Potočki s kćeri. Objavljeno s dopuštenjem.

Review by Morana Sunara

Proteklih tjedan dana uživali smo testirajući ručno tkanu Madalo. Madalo Acuario Rosa poprilično je teška marama (preko 300g/m), a stigla je gotovo 5 metara duga. Čim sam je uzela u ruke, smračilo mi se. Promislila sam na laganih 40 u hladu i ovu “dekicu” i odmah me oblio znoj. Iako je teška pod rukom i poprilično duga, marama je jako mekana i zahvalna za trapave vezače kao što sam ja. Težina marame nestaje pri nošenju i marama stvarno jako dobro nosi težinu djeteta (F 110 cm/17 kg, A 90 cm/12 kg). Moji suradnici nisu bili pretjerano kooperativni pa je nismo previše koristili i baš mi je krivo zbog toga. Ovo je prva ručno tkana marama koju sam probala i baš sam bila uzbuđena zbog toga. Svidjelo mi se sve na ovoj marami; jednostavan dizajn, boje, mekoća i potpora. Čini mi se da bi širina ove marame podnijela i dijete više od 110 cm i da je marama svakako pogodnija za stariju, težu djecu. Možda bi čak bilo sretnije rješenje da nam je ova marama stigla u kraćem izdanju. Sve u svemu, lijepo nam se bilo družiti s Madalom. Voljeli bismo ponoviti druženje u jednom zimskom tjednu, tada bismo je sigurno bolje upoznali.

Morana Sunara s djecom. Objavljeno s dopuštenjem.

[Cannot thank you enough for the great opportunity to try Madalo Acuario Rosa diamond twill 4.9 m longwrap! We really enjoyed our testing time. Although it was really hot these days in Croatia even my daughter (4.5 years old) could not resist and had to try it. She pretended she was a little baby again.  We had a great time with Madalo! We love everything about it, design, colours, supportiveness, cushiness. I believe this is wrap that is better for older children since it is really wide and can easily support big children. 
Thank you once more! Hope to encounter Madalo again soon!] 

Morana Sunara sa sinom. Objavljeno s dopuštenjem.

Review by Višnja Ivanšić

Ovaj tjedan ova predivna marama bila je u malom mjestašcu u Hrvatskoj. Moja 8-mjesečna beba je uživala noseći se u mekoći. Malo podeblja, ali mekana i nježna, motana sa lakoćom. Nisam baš spretna u pisanju recenzija, ali mogu reći da su boje predivne, grip super bez obzira na debljinu, fino drži vez i ne kliže, a motanje je užitak.

[This week this beautifull wrap was in small Croatian village… My 8-months-old baby girl was enjoying in thiss cuddly woven wrap. Little too thick, but soft and plushy. I’m not a big expert on writing rewiews, but I can write that colors are beautiful, grip is great, and wrapping is so easy…]

Višnja Ivanšić s kćeri. Iz osobnog albuma, objavljeno s dopuštenjem.

Review by Lukrecija Matić Marinčić 

Bila sam jako uzbuđena kad sam dobila priliku isprobati ovu maramu. Ovo je bila moja prva ručno tkana marama. Do sada sam čula samo glasine i nisam zapravo znala što točno očekivati.

Otvorila sam paket čim je stigao i Nik je odmah stavio svoje ručice u veliku mekanu loptu. Najvažnije je što mu se svidjela. Osobno nisam ljubiteljica baby boja ali ovo je predivno dijamantno tkanje, osim tog svi su komentirali da mi boje odlično pristaju. Moja osnovna veličina je petica ali ovo je marama duga gotovo pet metara (vel. 7). Nisam imala ništa toliko dugo u rukama i pitala sam se što ću s tim. Činilo se teško i debelo u mojoj ruci, i ne baš praktično za vruće hrvatsko ljeto.

Imala sam podijeljeno mišljenje oko toga ali što bi mama i beba trebale raditi.. Prvi vez kojeg sam probala s Nikom bio je obični ruksak s tibetanskim završetkom. Imali smo lijepe duge repove koji nisu bili ni vezani ali marama se nije pomakla ni centimetra. Marama je tražila malo uporabe sile kod zatezanja ali to je bilo sve. Dan je bio stvarno vruć s 35 C u šest sati popodne, ali nije bilo ništa toplije sa smotanom maramom na sebi. Drugi vez kojeg sam probala bio je double hammock (eng. kalk „dvostruka ležaljka“). Odlučili smo otići u dugu šetnju na kišno jutro, mi sretnici. Iznenadilo me koliko ova maram istovremeno ima teksture i plošnosti. Kao što sam ranije spomenula činila se debelo u ruci al slojevi su lijepo klizili jedan preko drugoga, i dobro stegnuti su ostajali na mjestu. Nakon otprilike pola sata osjećala sam propadanje u vezu, n vjerojatno zato što marama još nije bila slomljena. Treći je vez bio troslojni, CCC (Charlie’s Cross Carry). Za ovaj vez koristila sam prstene za nošenje. Marama je u ovom vezu izgledala prekrasno mada ju nisam mogla dobro stegnuti. Trebalo je dosta snage u rukama za zadržavanje napetosti tijekom zatezanja pa nisam mogla smotati vez kako sam htjela. :-/ Bilo je puno propadanja ali izgledali smo super na ulici. 😊 Poslije sam s Iris razgovarala o ovom propadanju i savjetovala mi je da još jednom ispeglam maramu s puno pare. Nakon peglanja su se osjećali rezultati odmah u sljedećem vezu. Bila je to varijacija double hammocka; vezanog na ramenu s uvijenim remenom preko prsa (eng. CCCB; candy cane chestbelt). Hodali smo preko sat vremena i sve je sada ostalo na mjestu, bez propadanja. To što je marama mekana doista ne znači da je ona i slomljena!  To je bio kraj naše pustolovine s Madalom.

Da ukratko zaključim ovu malu novelu o Madalu: klizi i hvata u isto vrijeme, voluminozna je ali mekana na ramenima; jedine negativne strane su joj debljina i duljina. Voljela bih probati tanju i kraću Madalicu. Nadam se da će to Michèlle uzeti u obzir. 😉

Lukrecija with her son in the rain. Published with permission.

[I got a chance to try this wrap and was so excited. It was my first handwoven. I only heard rumors and did not know what to expect.

When the package arrived, I opened it and Nik put his little hands in this soft cushy ball. He liked it, which was the most important thing. Personally, I am not a fan of baby colours (pink, light blue…), but this was a beautifully diamond weaved wrap and the comments from friends were: „definitely your colours“… My base is 5, but this was almost 5 meters long wrap. I wondered what to do with it since I never had anything this long. It seemed heavy and thick in my hand , not very convenient for Croatian hot summer…

I had mixed emotions about it, but what can a woman and a baby do. The first carry we tried was ruck with Tibetan finish. We had nice long tails. I didn’t even tie it and the carry didn’t move even an inch. It took a bit of force to tighten, but that was all. The day was really hot, 35 Celsius degrees at 6 PM, but the wrap wasn’t as hot wrapped around as I thought it would be. The second carry we tried was the double hammock. We decided to take a long walk on a rainy morning, lucky us. I was surprised how much glide and grip this wrap has at the same time. As I mentioned earlier, it felt thick in hand but layers slide nicely one over other and, when tightened properly, stay in place. After, say half an hour, I felt sagging but I suppose it was because the wrap was new and needed more breaking in. The third carry was a three-layer carry, the charlies cross carry. For this carry, we used rings. Madalo looked so beautiful with this carry, though I did not tighten it properly, It took a lot of strength to keep tension with tree layer, and I didn’t do it in the correct way :-/,there was a lot of sagging. But we looked beautiful on the street ;-). After I talked with Iris about the wrap and the sagging, she advised me to iron it one more time with a lot of steam. I did it and the result was visible with the next carry. It was the double hammock, tied at shoulder with candy cane chest belt. We walked for more than an hour and there was no sagging at all, everything stayed in place. A soft wrap does not mean broken in wrap.  And that was the end of our journey with Madalo.

So to conclude this small novel on Madalo: glide and grip at the same time, cushy, soft design; the downsides are the thickness and length. I’d love to try a thinner and shorter version of Madalo ;-). I hope Michèlle will take this into consideration ;-). ] 

Lukrecija Matić Marinčić sa sinom. Iz osobnog albuma, objavljeno s dopuštenjem.

Review by Ivana Črnelč

Sreća je…kad umoran dođeš s posla i ugledaš paperjastu poštu! 🙂

Otvorivši paket, ugledala sam ručno tkanu maramu pastelnih boja. Ne mogu reći da je to bila ljubav na prvi pogled jer doista ne volim ružičastu boju, ali zato me je oduševila mekoća tkanine.Budući da se radi o dugoj marami (baza +1.5), mogla sam se poigrati različitim ukrasnim završetcima i moram reći da sam neizmjerno uživala u tome. Ugodno me je iznenadilo slaganje boja i vizualna efektnost marame. Marama je teška i duga pa zatezanje traži težu ruku i dosta truda, no kad je marama jednom zategnuta, sve ostaje na mjestu satima i čini da uopće ne osjećam teret koji nosim.

Ova marama pruža doista izvrsnu potporu i izuzetno je meka na ramenima pa je udobna za nošenje čak i kad nije dobro zategnuta. Često mi se događalo da višeslojne vezove ne uspijem školski zategnuti, a posebno je to bilo izraženo kad sam se okušala u vezanju troslojnoga veza. Ipak, tijekom nošenja marama mi nije bila neudobna i nisam osjetila otezanje veza, iako sam nosila vrlo živahnog jednogodišnjaka.Posebno mi se sviđa omjer hrapavosti i glatkoće tkanja jer marama u višeslojnim vezovima lako klizne na pravo mjesto, ali unatoč tome vez ne propada i tkanina ne klizi.

Ova mi se marama svidjela, ali voljela bih je isprobati u kraćoj inačici jer mi je ipak najudobnija bila u jednoslojnim i dvoslojnim vezovima. Mislim da bi ova marama bila savršena kratka marama koja bi svojim veselim bojama iskusni(ji)m maramašicama mogla uljepšati ove kišne i tmurne jesenske dane.

Ivana Črnelč sa sinom. Iz osobnog albuma, objavljeno s dopuštenjem.

[Happiness is… when you get home, tired from work and you find a fluffy mail waiting for you! 🙂

When I opened the package, I saw a handwoven wrap in pastel colors. I can’t say that it was love at first sight because I don’t really like pink, but I was amazed by the softness of the cloth. Since it was a long wrap (base +1.5), I had fun trying out all the different fancy finishes. I was also pleasantly surprised by how well the colors fit together and by the visual effectiveness of the wrap. The wrap is rather heavy and long so tightening it requires a ‘strong hand’ and a lot of effort, but once the wrap is tightened, everything stays in its place for hours and it makes my baby feel apsolutely weightless.

This wrap offers excellent support and it is really soft on the shoulders which makes it comfortable to wear, even when it’s not tightened properly. It often happened that I couldn’t properly tighten the multiple-layer carry, especially when I tried my hand at tying the triple-layer carry. Still, during my time wearing it, the wrap didn’t feel uncomfortable, even though I was carrying a very energetic one-year old. I especially like the grip & glide ratio because, when tying it in a multiple-layer carry, the wrap slips into the right place while the carry doesn’t get loose and the cloth doesn’t glide.

I liked this wrap, but I would love to try it in a shorter version because I found it the most comfortable to wear in a one or two-layer carry. I think this wrap could make a perfect shorty for (more) experienced wrap-wearers and it would brighten up these rainy autumn days with its cheerful colors.]

Vedrana Ćosić s kćeri. Iz obiteljskog albuma, objavljeno s dopuštenjem.

Review by Vedrana Ćosić

Imala sam priliku kao dio hrvatske tester grupe isprobati ručno tkanu maramu Madalo Acuario Rosa. Nije mi bio prvi susret s ručno tkanom meksičkom maramom, ali je bio najdulji s nekim testerom. U testiranje sam ušla s predrasudom o ručnom tkanju, zapravo iz neznanja, i jako mi je drago što sam se razuvjerila. Na prvi pogled ova marama je sve ono što mi se sviđa – od širine, tkanja do ljepote boja. Sve jedna boja koja mi se sviđa. Posebno je dobro što su dijagonalno raspoređene pa mi je različita boja rubova bila od velike pomoći pri vezanju. Na opip je marama iznimno mekana. Došlo mi je da se odmah njome omotam. Ali i debela, doduše, srećom do dolaska Madala je kod nas već zahladilo. Prvi vez nam je bio standardni fwcc, a odmah smo obavile i prvo dojenje u toj marami. Kakvog li veselja! 🙂 Od leđnih vezova isprobala sam rucksack i DH. Nisam najvičnija motanju na leđima, pa mi je marama nakon duljeg nošenja malo propala. Međutim, u još jednom prednjem vezu, torso sling carry, marama je držala kao zabetonirana. Mislim da sam ju u tom vezu satima mogla nositi.  Oduševila me. Razni finiši su zbog debljine marame bili pomalo otežani, ali priznajem da su izgledali fenomenalno.
   Sve u svemu, vrlo sam zahvalna i sretna što sam imala priliku probati Madalo, a ne bih imala ništa protiv da jedna takva marama postane i moje vlasništvo. 
Vedrana Ćosić s kćeri. Iz obiteljskog albuma, objavljeno s dopuštenjem.
[I had the chance to be a part of a Croatian tester group for a Madalo Acuario Rosa handwoven wrap. This was not my first time trying a Mexican handwoven, but it was by far the longest with a tester wrap. I entered the testing bearing an ignorant prejudice against handwoven as being thick and unmanageable, but, boy, was I proven wrong. At the first glance, this Madalo is everything I like in a wrap- the width, the weave and especially the color scheme. Bonus being that the colors are diagonal, thus making it easier for a beginner to wrap and tighten strands. This wrap is very soft, but also very thick, although by the time I got to use, the weather had gotten colder, fortunately. First I tried out the fwcc and we breastfed in this wrap for the first time. Oh, joy! The two back carries I tried were the standard rucksack and double hammock, but with different finishes, which were not easy to make but looked phenomenal in the end. Being a sloppy backwrapper, the Madalo slid down my back after some half hour. While I wasn’t pleased with the back carries, this wrap had me at another front carry -torso sling carry with a pond’s finish. This Madalo did not budge an inch, and it was sooo comfortable, I believe I could have easily worn my baby for hours.
  All in all, I am very grateful and pleased to have been able to try out thw Acuario Rosa, and I definitely wouldn’t mind being able to call one of these wraps my own.]
Ana Herceg Jaklenec s kćeri. Iz obiteljskog albuma, objavljeno s dopuštenjem.

Review by Ana Herceg Jaklenec

 
S obzirom na to da se naše vrijeme testiranja poklopilo sa IBW- om i ja ću našu priču uplesti kao nit u tkanje da zaokružimo grupnu recenziju marame u stilu ovogodišnje krilatice – „Threaded Together“. Da krenem od samog početka, bila sam presretna kada sam dobila obavijest da sam odbrana za testiranje i nestrpljivo sam čekala da stigne i tih naših tjedan dana. Konačno je stigla i poruka moje prethodnice da je marama spremna za slanje i da stiže, sve je bilo odlično dok nisam shvatila da je poštar već trebao stići- a meni se odlijepilo prezime sa sandučića!! Podosta izgubljenih živaca, počupane kose i telefonskih poziva kasnije saznala sam da paket još nije pokucao na moja vrata, a moj voljeni poštar mi je sljedeći dan dostavio porukicu da me moj paketić čeka. Podigla sam paket i sa enormnim osmijehom krenula trgati papir pa paketa, a i kćer mi je sa veseljem pomogla devastirati omot. Napokom sam maramu primila u ruke i jedva dočela da svoju malu zvijerku zamotam uz sebe. Oduševila me dekica sa načinom na koji se prelijevaju boje- prekrasne plave i ružičaste nijanse svaki put se slože na mrvu drugačiji način i marama nikada ne izgleda isto. Na suncu boje doslovce blistaju, a za tmurnih dana unose živost u sivilo dana. Tkanje je jednostavno prekrasno- moja mala zvjerka je svaki dan zaljubljeno nosila bas Madalo da je svežem i da izađemo u šetnju. Dekičastost marame je idealna za motanje- nisam imala nikavnih problema sa zatezanjem marame u svim vezovima u kojima sam je isprobala, jedino mi je čvor svaki put iznova zadavao muke- zbog debljine marame mi je bilo teško dovoljno čvrsto povući i zategnuti, međutim niti vez niti čvor nisu nigdje propadali niti milimetra bez obzira na greškice u zatezanju. S obzirom na to da moja kćer spada u djecu perolake kategorije, nije bilo teško zadovoljiti moje zahtjeve za udobnosti- niti u jednom vezu nisam osjetila njezinu težinu (21 mj i 9 kg), dapače marama je savršeno amortizirala svaki njezin gram. Zaljubljeno ću reći da sam oduševljena, ali bi ipak voljela da je samo malo tanja kako bi mi bilo lakše vezivanje.
 
[Given that our testing time coincided with IBW, I will tailor our story as a thread into the fabric to round off a group review of the wrap in the style of this year’s motto – “Threaded Together”. To start from the very beginning, I was delighted when I received a notice that I was selected for the testing team and I was impatiently waiting for our week to arrive. Finally, the message from my predecessor arrived that the wrap was ready to be sent and was on its way. Everything was great until I realized that the postman was already supposed to arrive and my name tag peeled off of the mail box!! A lot of anxiety, pulled out hair and phone calls later I found out that the package had not yet knocked on my door, and the next day, my beloved postman delivered a note saying that my package was waiting for me. I picked up the package, and with an enormous smile I began to tear the paper off of the package, my daughter was happy to help me devastate the wrapper. I finally got the wrap in my hands and could barely wait to wrap my little beast. I was delighted with the way the flowing colors of the blanket – beautiful blue and pink shades arrange themselves differently every time and the wrap never looks the same. In the sunshine they literally shine, and they fill overcast days with life. The weave is simply gorgeous – my little beast was bringing me Madalo every day for me to wrap her and go out for a walk. The “blanketness” of the wrap is ideal for wrapping – I did not have any problems with tightening the wrap in all the carries I tried except for tighting a knot which was troubling me every time – because of the thickness of the wrap it was difficult for me to pull and tighten it tight enough. Wrap did not slip a single millimeter, regardless of errors in wrapping. Given that my daughter falls into the featherweight category of children, it was not difficult to satisfy my comfort requirements – I did not feel her weight in any configuration (21 months and 9 kg), indeed, the wrap perfectly distributed her every gram. Lovingly, I have to say that I am delighted, but I would like it to be just a little thinner to make it easier for me to wrap.]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s